Video Description
A father who was never good with words.
On the wedding day, he cried like a child.
"When I got married, I understood that my parents' emotions were very complex—half joy and half reluctance to let go."
This kneel is worth more than a thousand words; it is filial piety and a promise.
🇨🇳「最深的爱往往无需多言,一个眼神,一行热泪足矣。」 —— 维克多·雨果
🇬🇧 “The deepest love often needs no words; a glance, a tear is enough.” —— Victor Hugo
🇨🇳 类似案例:
🇬🇧 Similar cases:
🇨🇳 在一封被女儿在婚礼前夕意外发现的信中,平时极其严厉且话少的父亲写道:“你出生那天,我觉得拥有了全世界;你出嫁这天,我觉得全世界都要被抢走了。但我知道他会对你好,所以我放手。”在婚礼仪式上,这位硬汉父亲在牵着女儿交给新郎的那一刻,转过身掩面痛哭,肩膀不停地颤抖。
🇬🇧 In a letter discovered by a daughter on the eve of her wedding, her usually strict and taciturn father wrote: "The day you were born, I felt I had the whole world; the day you marry, I feel the whole world is being taken away. But I know he will treat you well, so I let go." During the ceremony, this tough father turned away and sobbed uncontrollably the moment he handed her to the groom.
🇨🇳 曾有一位远嫁的女儿,在告别父母上车的一刹那,突然跪在冰冷的地面上,向父母重重地磕了三个头。那一刻,原本一直在强颜欢笑的父亲再也绷不住了,他蹲下身子紧紧抱住女儿,嘴里反复念叨着:“在那边受了委屈就回来,家永远是你的依靠。”
🇬🇧 A daughter moving far away for marriage knelt on the cold ground and kowtowed three times to her parents before getting into the car. At that moment, her father, who had been forcing a smile, broke down. He crouched to hug her tightly, repeating: "If you are ever mistreated there, come back; home is always your support."
🇨🇳 一位年迈的爷爷在产房外守候了整整一夜,由于脊椎不好,他只能扶着墙勉强站立。当孙女平安降生的那一刻,他颤抖着手从怀里掏出一个包裹得严严实实的红包,递给刚出手术室的儿子说:“这钱给孩子妈买点好的,她为了咱家,受了大罪了。”
🇬🇧 An elderly grandfather waited outside the delivery room all night, leaning against the wall due to back pain. When his granddaughter was born, he pulled a carefully wrapped red envelope from his pocket and told his son: "Use this to buy something good for the mother; she suffered greatly for our family."
#爱 #父爱如山 #出嫁那天 #父女情深 #感人瞬间
#Love #FatherlyLove #WeddingDay #FatherDaughterBond #TouchingMoment