Video Description
@ai_mv AI音樂視頻與您分享好聽的華語年度精選熱門新歌♫ : 王一佳演唱的《想念就起風的秋》+ 中文繁體拼音動態字幕 pinyin lyrics + English Sub 音樂MV 高清畫面 精心製作 在大屏幕上觀看效果最佳
? @ai_mv AI Music Video presents: A stunning Mandarin hit of the year! ? Wang Yijia performs "When Longing Becomes the Autumn Wind" with Traditional Chinese Pinyin lyrics + English Sub ? Watch this beautifully crafted music MV in high definition for the best experience—perfect for large screens! ?✨ Don't miss out on this incredible production!
#ai音乐视频 #ai音樂視頻 #aimusicvideo #王一佳 #wangyijia #想念就起風的秋 #想念就起风的秋 #chinesemusic #chinesemusicwithenglishsubtitles #mandarinpop #mandarinsongs
━━━━
王一佳全部影片播放列表 / Wang Yijia Playlist:https://www.youtube.com/watch?v=5_77zWz7fDM&list=PL6k1xFpnWUw9h0OEkIAd6WEfem7cQQb6z
━━━━
❤❤❤猜您喜歡 / Guess You Like ❤❤❤ Playlist Collections:
頻道主最愛音樂合集 / My Favorite Playlist:https://www.youtube.com/watch?v=eUdIC8Ce6_M&list=PL6k1xFpnWUw_bXkZNWiV5mZsCe1-sS7_c
任夏合集 / Ren Xia: https://www.youtube.com/watch?v=xS5t1x4H6DY&list=PL6k1xFpnWUw8ik5cp2KpMR2ZKC0d8PZW2
洋瀾一合集 / Yang Lanyi:https://www.youtube.com/watch?v=VApgftz5278&list=PL6k1xFpnWUw_wx_PGuWu9plng-VVhSDBa
卡通動漫歌曲合集 / Cartoon Style:https://www.youtube.com/watch?v=ENUXfNKE9IQ&list=PL6k1xFpnWUw_43uvDmPgJXcX_i5nw5wUS
更多歌手歌曲清單 / More playlists:https://www.youtube.com/@ai_mv/playlists
━━━━
喜歡❤️AI音樂視頻❤️的朋友,請記得按讚 + 訂閱,並留下您的寶貴心聲。
溫馨提示:打開小鈴鐺?,及時獲取頻道最新動態,不錯過任何一首音樂MV,中文歌曲推薦和更新。
If you love ❤️AI Music Video❤️, please remember to like + subscribe and leave your valuable feedback. Friendly reminder: Turn on the notification bell ? to stay updated with the latest from the channel, so you won’t miss any music MV, Chinese song recommendations, or updates.
━━━━
版權聲明 / Copyright Notice:
♪ 歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有。
♪ 本頻道僅提供歌曲試聽欣賞,並精心製作音樂影片以作宣傳推廣。如果喜歡這首音樂,可透過分享和購買的方式支持。
♪ 本頻道尊重歌手及相應音樂公司的創作成果及智慧財產權。若版權方認為您的權益受到侵害,請與我聯繫,我將刪除相關音樂影片。
━━━━
歌詞 / Lyrics:
王一佳 - 想念就起風的秋 / 王一佳 - 想念就起风的秋
詞:權遠之
曲:乾泰哆
編曲:劉文
混音:姚千樹
和聲:一節
出品:海昇音樂
出品人:陳旺/榮迪
【未經著作權人許可不得翻唱翻錄或使用】
我們走散在 想念就起風的秋
你狠心放手 傷痛我獨自承受
海誓和山盟 終究化為了烏有
對你的思念 怎麼看不到盡頭
落葉飄過秋天
你用一句再見
就結束了我們相戀的從前
風吹散了誓言
相見只剩寒暄
你變成我藏在心底的思念
你轉身的背影
又在夢裡出現
不在乎我為你哭紅的雙眼
你離開好幾年
回憶從未消減
好可惜你為何不在我身邊
我們走散在 想念就起風的秋
你狠心放手 傷痛我獨自承受
海誓和山盟 終究化為了烏有
對你的思念 怎麼看不到盡頭
落葉飄過秋天
你用一句再見
就結束了我們相戀的從前
風吹散了誓言
相見只剩寒暄
你變成我藏在心底的思念
你轉身的背影
又在夢裡出現
不在乎我為你哭紅的雙眼
你離開好幾年
回憶從未消減
好可惜你為何不在我身邊
我們走散在 想念就起風的秋
你狠心放手 傷痛我獨自承受
海誓和山盟 終究化為了烏有
對你的思念 怎麼看不到盡頭
我們走散在 想念就起風的秋
心被你傷透 剩眼淚無聲的流
最深愛的人 偏偏相逢難相守
我翻山越嶺 再找不回你溫柔
Wang Yi Jia - When Longing Becomes the Autumn Wind
We got separated in an autumn where longing stirs like the wind
You let go so cruelly, and I bore the pain alone
Our vows and promises eventually vanished into nothing
My longing for you seems to have no end in sight
Fallen leaves drift through autumn
With just a “goodbye” from you
You ended everything we once had
The wind scattered our promises
When we meet, only small talk remains
You became a memory hidden deep in my heart
The silhouette of your turning back
Appears again in my dreams
Unaware of my tear-reddened eyes for you
You've been gone for years
Yet the memories never fade
How I wish you were still by my side
We got separated in an autumn where longing stirs like the wind
You let go so cruelly, and I bore the pain alone
Our vows and promises eventually vanished into nothing
My longing for you seems to have no end in sight
Fallen leaves drift through autumn
With just a “goodbye” from you
You ended everything we once had
The wind scattered our promises
When we meet, only small talk remains
You became a memory hidden deep in my heart
The silhouette of your turning back
Appears again in my dreams
Unaware of my tear-reddened eyes for you
You've been gone for years
Yet the memories never fade
How I wish you were still by my side
We got separated in an autumn where longing stirs like the wind
You let go so cruelly, and I bore the pain alone
Our vows and promises eventually vanished into nothing
My longing for you seems to have no end in sight
We got separated in an autumn where longing stirs like the wind
My heart was shattered by you, leaving silent tears to fall
The one I loved most, yet we couldn't stay together
I cross mountains and rivers, but can never find your tenderness again