视频说明
A son brought his seriously ill father to the hospital, but the father, heartbroken over the cost, firmly refused treatment.
The son knelt down, kowtowing and crying as he begged his father to accept medical care.
Netizens said: “In that single kneel was an unbearable amount of helplessness and sorrow.”
(May 13, Shandong)
??「百善孝为先,论心不论事。」 —— 王阳明
?? “Of all virtues, filial piety is the first; it is judged by the heart.” —— Wang Yangming
?? 类似案例:
?? Similar cases:
?? 一位打工青年在得知父亲患癌后,为了筹措手术费,瞒着家里同时打了三份工,每天睡眠不足四小时。当父亲因为心疼积蓄想放弃时,儿子拿着存折跪在病床前说:“钱没了可以再挣,但爸你只有一个。”
?? A young worker worked three jobs and slept less than four hours a day to raise surgery money for his father with cancer. When his father wanted to give up to save money, the son knelt by the bed with a passbook: “Money can be earned again, but I only have one father.”
?? 历史上,曾有一位贫穷的学者在母亲重病时,步行数百里去求名医。面对高昂的药费,他当众跪求并承诺余生做苦力偿还。医生被其至诚打动,分文不取并赠药救治。这种超越金钱的孝道与仁心,成为了流传久远的佳话。
?? Historically, a poor scholar walked hundreds of miles to seek a famous doctor for his ill mother. Facing high costs, he knelt in public and promised to do hard labor for life to pay. Moved by his sincerity, the doctor treated her for free.
?? 在西北的一个小县城,一位女儿为了给瘫痪的父亲治病,卖掉了准备结婚的嫁妆。父亲在轮椅上老泪纵横,觉得拖累了孩子,女儿却每天笑着给父亲按摩双腿。她说,只要父亲在,那个被称为“家”的地方就永远温暖如初。
?? In a small northwestern county, a daughter sold her wedding dowry to treat her paralyzed father. Though the father wept feeling like a burden, she massaged his legs with a smile every day. She said as long as he is there, "home" will always be warm.
#爱 #百善孝为先 #人间真情 #生活不易 #山东温暖
#Love #FilialPietyFirst #HumanCompassion #LifeIsTough #ShandongWarmth