视频说明
三個性格完全不相似,看似互不相關的人,卻有如劇情交錯般聚在一起,這三個人的名字叫Catry、Louis、Shinnie。取名字的頭英文字母,所以就是CLS ——— 別誤會,講的是Comment Like Share。
這首歌由Catry作曲、Shinnie填詞,更邀得江暉老師編曲和監製,曲風搖滾味十足,既能展現各人的聲音特點,亦秀出了本地歌手的超狂爆發力,及有如踩著油門般熱血沸騰的狂放感。
歌詞靈感啓發自八九十年代日本青少年問題「暴走族」的飆車文化。當時有大群年青人在街頭上危險飆車、製造嘈音和擾亂交通,以這種越軌行為挑釁社會的規範。縱使方式不被大眾認可,但彷彿向社會宣告: I am here.
《暴速Boso!》,指的是暴走族的速度,而Boso一詞,源自於暴走族的日語譯音,Bosozoku的縮寫。
集體飆車,本質上是對成人社會「擺脫束縛」的展現,至少獲得短暫卻強烈的解脫感。
每個人心裡都住著一個暴走族,踩下油門喚醒那頭放縱的野獸,把心魔化作引擎,表面上是與他人的競速,實則上是與自己內心的理性抗衡。
不管你看得順不順眼,這種「想點就點」的態度,就是《暴速Boso!》。
——————————————————————
歌名:暴速 Boso
主唱:CLS(李創偉 陳溢光 善玥澄)
作曲:李創偉
填詞:善玥澄
編曲:江暉
監製:江暉
Boso
霓虹光管閃爍似燭光
桃紅色機車在街邊擦晃
聲音轟得耳膜炸開
別要管我的 ducting noise
狂搖着高溫火燒的節奏
能耐似超速限制的出口
一秒像放縱炸裂的野獸
低速對手一擺便退後
Boso
臨紅燈衝出搶個高光
踩界底線越前去闖蕩
這分鐘玩物更瘋狂
無視疾風內誰着了魔
狂搖着高溫火燒的節奏
能耐似超速限制的出口
一秒像放縱炸裂的野獸
低速對手一擺便退後
Hey boy 你看什麼 說什麼 憑什麼 為什麼 要 我聽你的 Oh damn I wanna say you look like timid kid
Standing aside and in fear
Right now 我想怎樣就怎樣 是這樣又怎樣 是我的模樣 Come on 你看不爽 那就別 看 與你何干 I don’t care how you feel
狂搖着高溫火燒的節奏 能耐似超速限制的出口 一秒像放縱炸裂的野獸 低速對手一擺便退後
狂搖着高溫火燒的節奏 能耐似超速限制的出口 一秒像放縱炸裂的野獸 擊倒對手一下別要退後 Boso
#CLS
#善玥澄
#陳溢光
#李創偉
#暴速Boso