影片說明
Heavy rain in Beijing; the soldiers gave their raincoats to tourists.
This scene brought tears to people's eyes.
🇨🇳「最高尚的奉献是默默无闻的守护。」 —— 伏尔泰
🇬🇧 “The noblest dedication is silent guardianship.” —— Voltaire
🇨🇳 类似案例:
🇬🇧 Similar cases:
🇨🇳 在北京天安门广场上,突降倾盆大雨。执勤的年轻战士看见身后的十几名游客没有带伞,被暴雨淋得瑟瑟发抖。战士没有丝毫犹豫,默默地将自己岗位上的大号遮阳伞往后移动,把所有的干爽空间都让给了游客,而他自己则完全站在了暴雨之中。任凭雨水打湿了全身的军装,他的身姿依旧挺拔如松。
🇬🇧 On Tiananmen Square in Beijing, a downpour suddenly struck. A young soldier on duty saw over a dozen tourists behind him shivering in the storm without umbrellas. Without hesitation, he silently moved his large patrol umbrella backward, giving all the dry space to the tourists, while standing entirely in the heavy rain himself. Though his uniform was soaked, his posture remained tall and erect.
🇨🇳 某一年的国庆阅兵彩排期间,现场突然遭遇强对流天气,狂风暴雨卷了长街。在路边维持秩序的一位武警战士,发现几位老人和小孩无处躲雨。战士立刻解下自己的防雨斗篷披在老人身上,并用双手撑起一块防水布,在雨中筑起一个临时的小帐篷。他站在风口处用身体挡住寒风,确保怀里的孩子没有淋到一丝雨水。
🇬🇧 During a National Day parade rehearsal, a sudden severe storm swept the long street. A paramilitary soldier managing order saw several elderly people and children with nowhere to shelter. He took off his rain cloak to put it over the elderly and held a waterproof cloth with both hands to form a temporary tent. Standing in the wind to block the cold, he ensured the children stayed completely dry.
🇨🇳 在南京的一个烈日暴雨交加的午后,中山陵景区内的哨兵正在笔直站岗。由于突然刮起狂风,几名外国游客的遮阳伞被吹翻。哨兵见状,在不违背站岗纪律的前提下,用眼神和手势引导游客们站到自己身后的石碑阴凉与岗亭伞下避雨。他自己则在狂风暴雨的正面冲击下岿然不动,用宽阔的后背为游客挡住了横飞的雨水。
🇬🇧 On a stormy afternoon in Nanjing, a guard at the Sun Yat-sen Mausoleum was standing straight. As wild winds flipped the umbrellas of several foreign tourists, the guard used eye movements and gestures to guide them to shelter under his patrol umbrella behind him. He remained motionless against the storm, using his broad back to shield the tourists from the driving rain.
#爱 #不忘初心 #铁血柔情 #风雨同舟 #致敬人民子弟兵
#Love #NeverForgetTheOriginalIntention #IronWillAndTenderHeart #InTheSameBoat #SaluteToPeoplesSoldiers