影片說明
🇨🇳 新郎的父亲在婚礼前不久生病了。
🇬🇧 The groom’s father fell ill shortly before the wedding.
🇨🇳 新郎和新娘来到医院看望他,请求他的祝福。
🇬🇧 The groom and the bride came to the hospital to visit him and ask for his blessing.
🇨🇳「爸」
🇬🇧 “Dad”
🇨🇳「爸爸」
🇬🇧 “Dad”
🇨🇳「事父母,能竭其力。」 —— 孔子
🇬🇧 “In serving his parents, a son should exert his utmost strength.” —— Confucius
🇨🇳 类似案例:
🇬🇧 Similar cases:
🇨🇳 在中国的一个农村,曾有一位新郎在婚礼当天得知奶奶病重,他立刻带着新娘来到病榻前,不仅补上了“拜谢”的仪式,还特意将新娘亲手做的饭菜喂给奶奶吃。奶奶虽然无法言语,但眼神中的欣慰让在场所有人动容。
🇬🇧 In rural China, a groom learned his grandmother was critically ill on his wedding day. He and his bride rushed to her bedside to perform the "thanks" ritual and feed her. Although she couldn't speak, her gratified gaze touched everyone.
🇨🇳 2020年,意大利的一对年轻夫妇,他们的婚礼因突然实行的疫情封锁而被迫延期。但这并没有阻止他们向无法到场的祖父母表达敬意。他们穿着婚纱和西装来到祖父母窗下,隔着玻璃进行了一场无声的、充满爱意的“婚礼汇报”。
🇬🇧 In 2020, an Italian couple's wedding was delayed by pandemic lockdown. Undeterred, they visited their grandparents and performed a silent "wedding report" through the window in their attire, showing that family ties transcend barriers.
🇨🇳 二战时期,一名即将奔赴战场的士兵,在离家前的几小时内,与他的未婚妻在病重母亲的床头举行了一个极其简短的婚礼。士兵说,他希望母亲能在临终前看到他们成家,这份心愿支撑着他度过了最黑暗的战壕岁月。
🇬🇧 During WWII, a soldier marrying before deployment held a brief ceremony with his fiancee at his sick mother's bedside. He wanted her to see them married before she passed, a wish that sustained him through his darkest days in the trenches.
#爱 #孝道 #感人瞬间 #平凡的伟大 #正能量
#Love #FilialPiety #TouchingMoments #OrdinaryGreatness #PositiveEnergy