zaobaosg banner
zaobaosg avatar
zaobaosg
@zaobaodotsg
訂閱數30萬
總播放1億
影片數7801
zaobaosg發布於 2026年5月26日 下午10:5624:29
《给阿嬷的情书》的华南情义 Inside China’s surprise hit “Dear You” #东谈西论 #早报播客 thumbnail

《给阿嬷的情书》的华南情义 Inside China’s surprise hit “Dear You” #东谈西论 #早报播客

11 天前觀察窗口
singaporesgnews新加坡新加坡新闻inside china surprise
發布時間
2026年5月26日 下午10:56
影片時長
24:29
影片類型
新聞政治
頻道地區
新加坡
發布時間判斷
發布時間判斷資料不足
當前頻道仍缺少完整的歷史發布時間模式,建議繼續累積頻道資料後再觀察最佳時段命中情況。
商業化判斷
高 RPM
當前影片具備較高 RPM 區間,說明主題更接近商業化友好的廣告庫存,適合復盤標題、受眾和內容長度。
動作建議
優先觀察持續成長能力
當前影片基礎條件較完整,建議繼續觀察近7日播放和收入是否穩定抬升,再決定是否擴寫成系列內容。
播放量
2.8萬
按讚數
244
留言數
930
日預估收入
$0.59 - $3.47
累計預估收入
$20.37 - $118.82
RPM 區間
$0.72 - $4.2
1日漲播放
0
7日漲播放
0
1日漲按讚
0
7日漲按讚
0
1日漲留言
0
7日漲留言
0
速度分
0%
主題聚類
singapore
影片說明
中国潮州电影《给阿嬷的情书》在中国走红。它以1400万人民币的小成本制作,票房却冲破10亿,创下奇迹。 “我上次寄的咸猪肉,你有收到吗?好吃我就再寄些” 。电影播出这一幕时,不少观众破防泪奔。有人说,这句台词注定将成为华语电影史的百年经典。 这部电影为何能跨越语言与地域的隔阂,打动全中国?电影中的“华南性”对海外华人又有什么启示? 这期的早报播客《东谈西论》 https://zb.sg/gXFZ , 听主持人韩咏红与新加坡佛学院副教授、教务主任纪赟为你解析。 延伸阅读: 纪赟:侨批、阿嬷的信与方言文化 https://zb.sg/CU4H 南洋侨批题材潮州话电影《给阿嬷的情书》走红中国 https://zb.sg/ktwF 00:00 开场 02:16 《给阿嬷的情书》为何爆红? 08:11 中国民众对华侨历史认知断层 13:05 统战部门官员集体看《给阿嬷的情书》电影 17:06 “华南性”与海外华人 纵观天下,监测中国心跳,由《联合早报》副总编辑韩咏红主持的国际时事播客《东谈西论》,每周探讨国际热点话题,分析国际政治动态。 每逢星期二新加坡时间晚上更新。 Set in 1940s China, the surprise box-office hit Dear You is an intimate drama centred on qiaopi — the remittance letters sent by overseas Chinese to their families at home. The film follows Zheng Musheng, who leaves Chaoshan for work in Thailand, and Xie Nanzhi, a woman of Chaoshan descent who keeps sending letters and money to his family in his name for nearly two decades after his death. Made on a budget of just over 14 million yuan and featuring largely unknown actors, this Teochew-dialect indie has become a major success on word of mouth, crossing 1 billion yuan at the box office. In this episode of Global Heartbeat, host Han Yonghong speaks with Associate Professor Ji Yun, Deputy Dean of Academic Affairs at the Buddhist College of Singapore, about the film’s emotional resonance and the lasting legacy of qiaopi among overseas Chinese. They also discuss the proverb, “When a leopard dies, it leaves its skin,” which is a recognised variant of the saying about leaving one’s name behind. Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor, Han Yong Hong, Global Heartbeat is a Mandarin weekly news and current affairs podcast that is updated every Tuesday, 7.00 PM SGT. It is available on zaobao.sg, Apple Podcast, Spotify and other podcast platforms. #zaobaosg #china #southeastasia #dearyou -- 立即加入《联合早报》Telegram和WhatsApp频道,获取即时新闻推送,方便掌握最新消息。 Telegram:https://t.me/zaobaosg WhatsApp:https://zb.sg/whatsapp 关注我们 Follow us: zaobao.sg FB:https://facebook.com/zaobaosg zaobao.sg Twitter:https://x.com/zaobaosg zaobao.sg Instagram:https://instagram.com/zaobaosg
同主題推薦
圍繞當前主題繼續看高相關影片,幫助判斷選題空間和內容形態。
主題:singapore
暫無足夠的同主題影片資料。
影片常見問題

以下問題聚焦這支影片能提供哪些洞察、收益為何是估算值,以及如何用它做內容研究。

這個影片頁能看出什麼?

你可以查看觀看、按讚、留言、RPM 與收益估算、發布時間、主題標籤、相關影片以及所屬頻道背景,用來判斷內容表現與後續選題方向。

為什麼 RPM 和收益只是估算值?

實際收入會受到廣告填充率、受眾地區、季節性、廣告需求與是否開啟營利等因素影響,因此這些數字更適合拿來看趨勢與做橫向比較。

怎麼用這個影片頁做內容研究?

建議搭配發布時間、主題標籤、相關影片與頻道歷史內容,觀察哪些題材、節奏與發布時段更容易帶來觀看與商業化表現。